Vor einigen Wochen habe ich die Abschlussarbeit für mein MA in Media, Culture and Communication, Institute of Education, University of London abgegeben, und somit mein Studium dort abgeschlossen. Die graduation kommt noch im Frühjahr, die lass ich mir nicht entgehen, bin gespannt, ob man sich da wirklich so eine schwarze Robe anziehen muss. Meine Schwiegermutter in Wales hat gesagt, dass sie auch kommt, damit ich nicht allein bin. Jedenfalls eine gute Ausrede, um nach London zu fliegen und dort ein paar Freunde zu treffen, und vielleicht shoppen zu gehen. (Meistens kauf ich Bücher.)
Meine Arbeit war zum Thema Superhelden und Kinderkultur, ein Thema mit dem ich mich schon etliche Jahre beschäftigt habe. Hier ist das abstract, vielleicht übersetze ich es auch mal ins Deutsche, aber das ist nicht leicht weil so viele Begriffe und Formulierungen, die in der englischen Fachliteratur üblich sind, auf Deutsch ganz komisch klingen. Wie übersetze ich zum Beispiel meaning-making? Jetzt muss ich mich vermehrt in die deutschsprachige Literatur einlesen, aber das macht mir keinen Spass. Obwohl ich eigentlich Germanistin bin, lese ich lieber Englisch, vor allem Fachliteratur.


